Приветствую Вас, Гость
Главная » Статьи » Иностранные языки

По следам Одиннадцатого московского фестиваля «Учительская книга-2015»

Павлова М.С., МОУ Сергеевская СОШ

6 ноября 2015 года на базе МПГУ им. Ленина проходил осенний фестиваль «Учительская книга» (иностранный языки), проводимый издательским домом «Первое сентября». Значимость данного события для педагогических кадров подчеркивается огромнейшей выставкой книг ведущих издательств, а также семинарами и встречами с методистами и авторами действующих учебников. В рамках данной книжной ярмарки был представлен широкий ассортимент новейшей методической литературы в свете ФГОС, а также самые новые пособия для подготовки к итоговой аттестации в 9 и 11 классах.

В программу фестиваля органично вплетены лекции и семинары в помощь школьным учителям по вопросам работы в условиях Федерального государственного образовательного стандарта, а также консультации по подготовке школьников выпускных классов к итоговым экзаменам ОГЭ и ЕГЭ. Хочется подробнее остановиться на лекции издательства «Экзамен», проводимой Марковой Е.С, которая является разработчиком заданий, включаемых в экзамены по английскому языку. Лекция была посвящена рекомендациям по подготовке к ОГЭ по английскому языку в 2016 году. В самом начале лекции и на протяжении всей лекции Маркова Е.С. обращала внимание педагогов на то, что устная часть экзамена находится в разработке, в течение ноября будет проходить апробация проекта устной части ОГЭ, а уже в декабре, по результатам апробации, будет оглашен окончательный вариант устной части. Однако некоторые детали она все-таки уточнила, сделав акцент на том, что устная часть ОГЭ во многом будет повторять устную часть ЕГЭ. То есть рекомендация Марковой Е.С. состояла в том, что если мы, учителя, готовим детей к сдаче устной части ОГЭ, нам следует брать за основу устную часть ЕГЭ, так как, скорее всего, они будут практически идентичны. Также прозвучало несколько стратегий, связанных с подготовкой к устной части, а именно:

  1. учить детей раскрывать все требуемые аспекты, в противном случае коммуникативная задача считается невыполненной и за задание ставится 0 баллов
  2. научить детей говорить по 2-3 предложения по каждому аспекту, а потом уже, если остается время, добавить необходимую информацию к вышесказанному (имеется ввиду та ситуация, в которой экзаменуемый много говорит по одному аспекту и у него не хватает времени раскрыть все остальные)
  3. научить выпускников говорить сложными распространенными предложениями и не давать односложных ответов.

Также, Маркова Е.С. обратила наше внимание на задание на 3 задание в устной части экзамена, примерный заголовок которого звучит так «Imagine that while dining in restaurants during your holidays you took some photos. Choose one photo to present to your friend». Основная ошибка выпускников этого года состояла в том, что они правильно и грамотно комментировали фотографию, однако,  ставили ситуацию так, что главным лицом на фотографии был он сам, а это невозможно, так как в задании четко сказано, что экзаменуемый сделал эту фотографию, соответственно он сам на ней изображен быть не может.

Таким образом, подводя итог по устной части экзамена, можно сделать предварительный вывод о том, что, скорее всего, устная часть будет следующего формата:

- чтение кусочка текста

- монолог по картинкам (по 30 секунд на раскрытие каждого аспекта)

- диалог (принципиальное отличие от диалога в ЕГЭ состоит в том, что экзаменуемому будут задаваться конкретные вопросы, на который он должен будет дать соответствующие ответы).

Вся тематика устной части экзамена, по словам лектора, представлена в кодификаторе.

Более того, было несколько рекомендаций по разделу «Чтение». По статистике прошлого года, наибольшее количество ошибок было допущено в заданиях, требующих выделения конкретной информации. Чтобы избежать подобных ошибок, Маркова Е.С. предлагает читать текст частями и озаглавливать каждую часть. То есть пример такого задания:

1) предложить детям прочитать небольшой текст

2) дети должны озаглавить этот текст

3) необходимо сделать обратный ход: собрать все полученные заголовки, прикрепить их, например, на доску, и предложить детям по имеющимся заголовкам рассказать, о чем будет текст и таким образом проверить, подходит ли данный заголовок или нет).

Далее следовали рекомендации по разделу «Грамматика». Здесь стоит остановиться на том, что советовали обратить пристальное внимание на временные формы на практике и на местоимения (в особенности, притяжательные в абсолютной форме и возвратные), так как, по словам лектора, по прошлому году был сделан вывод о том, что дети абсолютно не знают об их существовании.

Что касается раздела «Словообразование», то здесь Маркова Е.С. несколько раз подчеркнула, что не нужно заставлять детей учить приставки и суффиксы отдельно от слов, а необходимо учить слово и ряд однокоренных ему слов. Это утверждение вполне обоснованно и логично, кроме того был приведен пример: экзаменуемый в своей работе образовал слово «globical», сделав все правильно по формальным признакам, но, к сожалению, не знал, что слова такого не существует.

По разделу «Письмо» также прозвучало интересное высказывание, по поводу заключительных фраз. Структура письма абсолютно такая же как и была, однако в заключении не должно быть фраз типа «I have to stop now because I should help my mum» или «Sorry, but I have to stop now because my favorite TV show starts in several seconds». По мнению Марковой Е.С. эти фразы нарушают коммуникативную задачу и должны быть исключены из письма.

В заключение, Маркова Е.С. отметила, что ребенок должен заранее быть знаком с форматом каждого задания, чтобы не тратить время на экзамене на то, чтобы понять, что от него вообще требуется, то есть в то время как диктор, например, говорит о самом задании, необходимо уже переходить к чтению утверждений, чтобы иметь в запасе немного времени.

В рамках лекции «Острые углы ЕГЭ по английскому языку» от издательства «Легион», проводимой О.М. Корчажкиной, не было сказано ничего принципиально нового, но был проведен комплексный анализ результатов ЕГЭ прошлого года, и на этом основании было проведено сравнение результатов за последние несколько лет. Отмечалось, что одним из самых сложных разделов традиционно является аудирование, так дети не способны вычленять необходимую информацию из прослушанного текста. На втором месте чтение, а в частности, задание на соответствие и True, False, Not stated, на третьем месте грамматика и словообразование. Лектор подчеркнула, что ошибки по результатам ЕГЭ 2014-2015 годов практически идентичны в процентном соотношение, однако, никому непонятно, почему одни и те же ошибки допускаются из года в год. Учителей призывали отнестись серьезнее к анализу ошибок, чтобы предотвратить их повторение в будущем.

В общем, хочется сказать, что мы получили много полезной информации в методическом плане и, я думаю, что каждый учитель отметил для себя что-то принципиально важное, что поможет ему качественно подготовить школьников к таким важным выпускным экзаменам как ОГЭ и ЕГЭ по английскому языку. 

Категория: Иностранные языки | Добавил: sedoidead (08.11.2015)
Просмотров: 794 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]